No se encontró una traducción exacta para عرض الشرائح

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe عرض الشرائح

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • D'autres preuves incriminantes. On devrait lui donner une petite lame pour l'ouvrir?
    أدلة أكثر لإدانتكم ، هل يجب أن نريه عرض شرائح هنا ؟
  • J'ai préparé un petit spectacle pour célébrer la vie. de la mariée et du marié.
    لقد اعددت عرض شرائح للاحتفال بحياة العريس و العروس
  • Je prépare une vidéo photos pour Jack et Amanda.
    انا اصنع عرض شرائح (لـ(جاك) و (اماندا
  • Nous ne pouvons pas lancer les graphiques sans le commutateur.
    .لن نستطيع عرض شرائح الصور بدون وجود المحول
  • Et il ne travaillait pas sur une règle de calcul ou quoique ce soit, mais on s'est vu l'un l'autre.
    وهو، كما تعلم، لا يعمل على ،عرض الشرائح أو ما أشبه .لكنا رأينا بعض بالتأكيد
  • Cette diapo montre les morbidités du donneur
    الشرائح عرض في ، ترين وكما المتبرعين أمراض موقع بحسب
  • Les méthodes de formation utilisées comportaient la présentation de diapositives et des exercices effectués au moyen de différents outils et modèles informatiques tels que le Soil and Water Assessment Tool (SWAT), le Système d'appui à la prise de décisions pour les transferts agrotechnologiques (DSSAT) et le MARA LITe (atlas du risque de paludisme).
    وتضمنت أساليب التدريب المستخدمة عرض الشرائح والتمرينات بواسطة أدوات مختلفة ونماذج حاسوبية مثل وسيلة تقييم التربة والمياه، ونظام دعم اتخاذ القرارات من أجل نقل التكنولوجيا الزراعية، وأداة رسم خرائط الملاريا (MARA Lite)، وذلك لإيضاح مختلف المواضيع التي تناولتها الحلقة التدريبية.
  • De même, si les membres de la Commission souhaitent une projection de diapositives avec tableaux et photos, la Commission dispose de tous les renseignements nécessaires, prendra en considération cette demande en ce sens et sera probablement en mesure de présenter l'information sous cette forme à l'avenir.
    وبالمثل، فإذا كان مرغوبا تقديم عرض بالشرائح المصورة، ومعها جداول وصور فوتوغرافية، فإن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا لديها جميع المعلومات اللازمة وستضع هذا الطلب في اعتبارها ويرجح أن تتمكن من عرض المعلومات بهذا الشكل مستقبلا.
  • M. Brachet (France) (Président du Comité pour les utilisations pacifiques de l'espace) : Ce matin, je voudrais faire part aux membres de la Première Commission de l'avancement des travaux et aussi des perspectives du Comité pour les utilisations pacifiques de l'espace, que j'ai l'honneur de présider en ce moment.
    السيد براشيه (فرنسا) (رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية) (تكلم بالفرنسية): أود أن أطلعكم هذا الصباح، مستخدما عرض شرائح، على التوقعات والتقدم المحرز في عمل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية التي أتشرف برئاستها في هذه المرحلة.
  • Les collectivités ont aussi soutenu le programme d'enseignement grâce à des dons de matériel, de mobilier, de photocopieuses, de magnétophones et de magnétoscopes, de rétroprojecteurs, de micro-ordinateurs, d'imprimantes et d'autres articles.
    ومن أنواع الدعم الأخرى المقدمة من المجتمعات المحلية إلى برنامج التعليم هبات شملت معدات وأثاثا وآلات استنساخ بالتصوير الضوئي، وأجهزة تسجيل، وأجهزة فيديو، وأجهزة عرض شرائح، وحواسيب شخصية، وطابعات، وغير ذلك من المعدات واللوازم.